2012年7月14日 星期六

準備好成為Au Pair了嗎---我的動機




最近有越來越多長輩問我為甚麼一定要出國? 

難道法文台灣就不能學嗎? 

為甚麼要休學?  


其實回顧以前到現在, 很多我想做的事情 並不是因為心中有一個很清楚的指標 或著一盞明燈 很明確的可以讓我用很簡單的方法 幾句話, 就很清楚的讓身邊的人知道我到底想要幹嘛

我並不是真的很愛小孩所以才要當au pair
不過我也不會討厭  畢竟小朋友本來就讓人又愛又恨

所以今天我想要釐清我的動機  知道我出國這一年到底想要藉由這樣特別的打工學習方式得到甚麼收獲


1. 把法文學得更好是一定的!  

2. 好好去歐洲旅行:  
盡量多觀察, 多體會. 不管是法國的城市,鄉村也好, 不一樣的旅行方式也會有不同的樂趣 . 也想去看看西班牙和義大利的熱情, 德國嚴謹的工藝和建築之美,  或是去倫敦體驗皇室的風采, 也許可以看幾場音樂劇, 或是有機會去溫布頓或法網親眼目睹頂尖選手打球的英姿 

3.培養更獨立的人格: 
當初18歲去美國當交換學生的時候,個性不太成熟, 想起來我有點討厭當年的自己, 只是個邊邊角角沒被磨圓的臭小孩. 而我去當au pair的目的, 不是為了要讓法國的家庭再照顧一個小孩, 我必須要更有責任感. 以後發生甚麼衝突都要自己解決, 沒有人可以幫你

4.學會享受人生: 
聽說法國人生活步調很慢, 一年去學習法國人如何生活, 也許學幾道菜, 或是每天多幾個小時運動, 希望可以變得更健康


大概就是這四大項吧

然後把法國男不在我的動機裡面   哈哈

希望未來的日子都有神的保守嚕

2012年7月4日 星期三

準備好成為Au Pair了嗎---找到家庭之後? (合約,簽證準備手續)

在五月多的時候, 我透過ABC Families找到一個在巴黎第七區的家庭
他要我晚上陪伴他一個有點殘障的女兒
而我可以住在離他們公寓走路大概5-10分鐘的一間小套房
聽說巴黎的Au Pair很多都是有自己獨立的套房,不是跟接待家庭住一起

在魚雁往返中, 也包括詢問過他們前一個Au Pair的意見
覺得這應該是個不錯的家庭之後
我們就決定要簽訂合約

因為台灣不是歐盟國家, 所以要準備的東西會瑣碎點兒 (簡單來說就是很麻煩)

合約:  
接待家庭擬好的合約要先送到法國DIRECCTE認證, 所以我的接待家庭要我先準備


最高學歷證明( 需經翻譯社翻譯成法文, 再送去外交部公證)   
我是找遠東翻譯社, 大概一個禮拜多就可以拿到掛號了, 一張紙花了三千多塊


法文的CV
這裡有cv的範例

法文的動機信

有效的護照影本


體檢證明 (出發前三個月內, 法文/英文皆可)  
沒有相關表格可以填寫, 也沒有特別規定要檢查甚麼項目 (因為之後去法國申請居留證時, 還是要再做一次體檢, 所以我就去一般聯合醫院做最一般的體檢, 然後申請英文版的 NT.370)


語言學校的註冊/預註冊單  
語言學校必須是有fle認證的  不然到時候申請簽證會很麻煩
很多語言學校都有開給Au Pair的課 並且有規定至少一個禮拜要上10hr的課

Attention: 巴黎的Campus Langue雖然學費很便宜, 但是不被法國在台教育協會承認喔!

簽證:   



申請  Visa de long séjour "étudiant au pair" (stagiaire aide familiale)


1. Un passeport ordinaire ou un document de voyage reconnu valable au moins 3 mois après la date d’expiration du visa demandé. Le passeport ou le document de voyage doit contenir au moins 2 pages vierges. (La copie demandée est celle de la page signalétique.) 
簽證過期的日期推算護照有效期限需還有三個月以上, 護照至少要有兩個空白頁


2. Un formulaire de demande de visa de long séjour dûment rempli et signé par le demandeur. 
填寫完整且申請人簽名過的申請長期居留證表格


3. 2 photos d’identité. Veuillez consulter le guide des photos. 兩張照片, 照片的規格如下


4. L’accord de placement portant l’accord d’une direction départementale du travail de l’emploi et de la formation professionnelle. 與接待家庭簽訂好的合約


5 L’inscription ou pré-inscription dans un établissement d’enseignement, accompagnée de la copie de la quittance remise par Campus France, tél : (02) 27 12 12 33  語言學校註冊單或預註冊單(正本/影本), 還有收據的影本     ..


6 Justificatifs du niveau d’études (par exemple : diplômes, livret scolaire.) 畢業證書


7. Ce dispositif est réservé aux jeunes de 17 à 30 ans. 申請簽證的人必須年齡屆於17~30之間


8. Si vous êtes ressortissant Taiwanais : copie de la carte d’identité. 台灣居民請準備身分證影本


9. Si vous êtes étranger résident à Taiwan : copie de la carte de résidence taïwanaise (ARC). 
在台灣的外國人請準備台灣居留證


Section des visas
Bureau Français de Taipei


Adresse : 205 Tun Hwa North Road (10ème étage), Taipei 105
Horaires d’ouverture uniquement sur rendez-vous les lundis, mercredis et vendredis de chaque semaine de 9 heures à 12 heures, sauf les jours fériés.
Téléphone :             (886 2) 35 18 51 77       ( lundi; mercredi; vendredi de 15h00 à 17h00)
Télécopie : (886 2) 35 18 51 90
Adresse électronique : iftvisas@aol.fr


簽證處開放時間:週一週三週五 9 :00-12 :00, 例假日不開放
電話:            (02)3518 5177       (  週一週三週五15 :00-17 :00 )
傳真:            (02)3518 5190      
電子郵件信箱:iftvisas@aol.fr
地址:台北市松山區敦化北路205號10樓



這些資料都準備好, 記得先上法國教育中心網站«CEF線上註冊系統»登錄個人基本資料,並在繳交面試費用7500元後可於線上預約面試時間並送件至簽證組辦理簽證。


流程如下:

第1步:於法國教育中心CEF線上註冊系統登錄詳細的個人基本資料,資料填寫完整送出,待法國教育中心線上審核您的資料填寫完整無誤後,您將可以進行下一步付款程序繳交面試費用7500元。如您的表格填寫有誤或不完整,教育中心將以E-mail或您的個人帳號訊息信箱中告知您。

第2步:本系統目前無法辨識ATM轉帳,只接受銀行或郵局臨櫃匯款,完成繳款之後,請務必回到您線上的個人帳號中申報並確認您的匯款明細,待法國教育中心收到確認後,將會開放您的線上預約面試功能。 在您到銀行繳款之後,您必須回到您線上的個人帳號中申報確認您的匯款明細,待法國教育中心收到確認後,將會開放您的線上預約面試功能。

第3步:通過面試後,若文件備齊,當天您即可至簽證組送件。簽證組將會評估法國教育中心的面試結果,最後決定是否發予簽證。

注意:

1. 所有表格必須用英文/法文填寫,姓名須以護照為準,若用中文填寫系統將無法辨識而影響您辦理簽證的進度。請同學牢記您的個人TW編號,在匯款時務必註明此編號以利進行下一步流程。

2. 透過法國教育中心CEF線上註冊系統申請學校的同學,必須先繳費並完成面試後,申請檔案方生效。待申請結果公告後,若被錄取,請來電與教育中心工作人員預約一時間領取當初申請面試時的收據才送件辦理簽證;未透過法國教育中心線上註冊系統申請學校的同學,必須先取得學校入學許可正本才得已繳費並預約面試。

3. 提醒非長期居住於台灣者:

自2008 年12 月17 日起,為實施2008 年11 月13 日 所公佈之規定第n°2008-1176號,法國在台協會不再審理非居住在臺灣之外國人的簽證申請,此項措施亦適用經常居住國外之臺灣人。若有任何疑問,請務必再辦理簽證前與法國在台協會簽證組聯繫!




2012年7月3日 星期二

準備好成為Au Pair了嗎--- How to be an "Au Pair"

如前文所說的, 每個國家對於申請Au Pair的條件都不一樣
我的網誌主要是想幫助想去法國互惠的人而寫的
但是申請當Au Pair的方法每個國家都大同小異

你可以請代辦 國內業者有遠景安和惠安  
問問看他們的代辦費價錢如何

以我當初詢問遠景安(2012.03)為例
申請去法國之前, 要先通過免費的法語檢測
通過後, 要進行下一個程序, 心理測驗與面試  這樣合台幣2200
面試過後, 還需繳交專案費2100美金+申請費11000台幣+履約保證金500美金

理理扣扣其他手續都還沒辦, 十萬元的小朋友就跟你說掰掰了
由於我之後並沒有去總公司問詳情, 所以也不清楚他的專案費用有幫忙處理哪些項目
但是基於預算考量, 我決定要自己DIY  


Au Pair World


Au Pair. Com

ABC Families  (我要工作的家庭就是這個網站找的)

這三個是我自己有使用過的網站, 如果再去搜尋, 應該會有更多網頁跑出來, 但是我其他的沒用過, 所以也不多說明了

這三個網站都是免費就可註冊使用, 但是會給使用者一些些限制, 往往要付一些費用, 才能多取得接代家庭的聯繫方式

你可以選擇要前往的國家, 通常可以選擇不只一個  

如果瀏覽到自己喜歡的家庭, 可以送出邀請信 ; 或是國外的家庭選中了你, 也會主動寄信給你
可以藉此要到對方的聯絡資料 (EMAIL, 電話, SKYPE)

雙方取得共識以後, 就可以準備接下來簽合約和準備簽證的部分了!!  

準備好成為Au Pair了嗎-----What is Au Pair?

Au Pair  歐貝兒 (對岸翻為互惠生, 台灣業者則把他稱為安親天使)

簡單來說, 就是來自別的國家的年輕學子 (通常為18~30) 為了體驗異國生活, 又不想要花太多錢, 所以選擇當Au Pair


Au Pair 的工作內容, 主要是幫助接待家庭照顧小孩, 做一些簡單的家事, 相對的, 他可以換取免費的食宿, 還有零用錢


Au Pair在歐美國家已經風行多年, 只是在台灣並沒有很多關於這方面的資訊

通常每個國家對於Au Pair工作小時, 最基本的零用金等都有不同的規定

以我準備要去的法國為例, 一個禮拜至少要工作五個小時, 最多不得超過30個小時, 而且你的工作不得和你上法文課的時間有衝突

一個禮拜至少要給一天的休假, 若工作超過一年, 可以有兩個禮拜的有薪假

零用金的部分, 接待家庭至少每個月要給258 €  


關於其他國家Au Pair的相關規定, 可以參考 Au Pair World  我的互惠網